NHK松山文化センター 「通訳入門講座」

  ウィン・ランゲージサービスでは、広くその活動を知っていただくためNHK松山文化センターで「通訳入門講座」を開講しております。最近、通訳のトレーニングが英会話力をつけるための理想的な訓練法として注目されていますが、本講座では通訳の種類や訓練法などの基礎知識を勉強し、実際に通訳の技術を取り入れた指導で英語を学びます。 
 教材には中学校のテキストを用い、国際交流や日常生活の場面で活躍するボランティア通訳を目指します。

 講師:野上 正樹  英検1級取得(2002年1月)、TOEICスコア910(2001年1月)


2005年度  通訳入門講座の内容がリニューアル
 『通訳の勉強は初めてで、英会話の方ももあまり自信がないけど、やる気と興味はあります』という方のための、初心者向け講座が始まります。
 中学校で学ぶ基本構文や単語を使いながら、通訳技術の基礎を学びます。通訳訓練法は、一般的な英語の勉強にも大いに役立ち、TOEICのスコアアップ・英検合格をめざしている方にはぜひお勧めします。
 テキストには速読速聴英単語−Basic−を使います。料理、家族、旅行、学校などの日常生活と密接にかかわりのあるトピックを取り上げ、会話力を養うと同時に、文法項目や基本動詞もしっかり学ぶことができます。中学校から高校1年生程度の単語・熟語・文法をひととおり復習したい方にぴったりの講座です。
速読速聴・英単語  Basic 2200
Round 1 Human face and body (1)    −オーバーラッピング
Round 2 Human face and body (2)    −リピーティング
Round 3 Mom's Spaghetti          −シャドーイング
Round 4 How to make an apple tart    −ウィスパリング
Round 5 How to make a yogurt milkshake−ウィスパリング
Round 6 My wife is the best cook!     −リード&ライト

2004年度
ウィスパリング・同時通訳
 『通訳の勉強は初めてで、英会話の方ももあまり自信がないけど、やる気と興味はあります』という方のための、超初心者向け講座が始まります。
 中学校で学ぶ基本構文や単語を使いながら、通訳技術の基礎を学びます。通訳訓練法は、一般的な英語の勉強にも大いに役立ち、TOEICのスコアアップ・英検合格をめざしている方にはぜひお勧めします。


受講生の感想へ

2003年度
ウィスパリング・同時通訳
 2001年4月の開講以来、「中学英語でできる、やさしい通訳の入門講座」をモットーに指導してまいりましたが、 現在の受講生が皆さん熱心で、英語学習能力が高く、いつまでも同じレベルのレッスンを提供するわけにもいかない状況となりました。そこで、テキストも徐々にレベルアップしてきましたが、今年度はバネッサ・柴田さんの本格的な同時通訳テキストを使うことになりました。たしかに、テキストのレベルは高いのですが、 初心者でも取り組みやすい構成となっていますので、ゆっくり時間をかけて進めていきたいと思います。
Round 1 音読
Round 2 シャドーイング
Round 3 数字のクイックレスポンス
Round 4 頭ごなし訳 T
Round 5 頭ごなし訳 U
Round 6 サイトラ

 6か月をワンクール(cours)としてカリキュラムを組んでいます。テキストはやはり中学3年生レベルの教材を使います。2001年度は、通訳技術そのものを学べるテキストを使用しましたが、今回は中学校の教科書をまとめた英文テキストを用い、通訳技術を取り入れた指導を行うことにしました。詳しくは、以下のレポートをご覧ください。
2002年度
英会話絶対音読
Round 1 (April 3) スラッシュリーディング、シャドーイング
Round 2 (April 10) 英日同時通訳デモ
Round 3 (April 17) ディクテーション
Round 4 (April 24) 英・日同時サイトラ
Round 9 (June 5) English for Everyday Activities

2001年度
中学英語で通訳ができる
Round 1   通訳の基礎知識 Round 7 場面設定逐次通訳と英日同時通訳
Round 2 ワンセンテンス通訳と日本語シャドウイング Round 8 場面設定同時通訳と日英同時通訳
Round 3 リスニングのコツ Round 9 日英サイトラと物語同時通訳
Round 4 リピーティング練習 Round 10 映画の楽しみ方とノートテーキング
Round 5 キーワード要約練習 Round 11 英日逐次・同時通訳、日英同時通訳
Round 6 キーワード要約とフレーズリーディング  Round 12 英日・日英混在逐次、同時通訳
the Bon Festival 受講生からのメール

HOME