ウィンランゲージスクール

Home < 通訳訓練法を活用した指導法

■通訳訓練法を活用した指導法

到達目標:受信型の英語と発信型の英語をバランスよく(7:3)学び、時事問題や国際問題について、自分の意見を述べたり、ディベートができる英語力を身につける。

テキスト:「Opinion 1400」 Z会出版


予習

1.単語とイディオム

2. 音読-オーバーラッピング(2回)意味のまとまりごとに読む
テキストを見ながら、CDの英語に合わせて、音読する。

ポイント
プロソディー(発音、ストレス、イントネーション、リズム、ポーズ)をチェック。

3.コンテンツ・シャドーイング
和訳を見ながら行う。

ポイント
日本語と英語の構造の違いを意識する。

4.英→日訳-スラッシュ訳

5.日→英訳-スラッシュ訳


当日

1.単語とイディオムのチェック

2.音読チェック
個別にプロソディーのチェックを受ける。

3.シャドーイング

4.英→日訳-スラッシュ訳
英語を文頭から、意味のまとまりごとに日本語に訳す。

ポイント
日本語として不自然でも気にせず、できるだけ速く訳す。訳し終えたら、テキストを見ないで日本語で大意を述べる。

5.英→日通訳
テキストを見ないで、CDを聴きながら、英語を日本語に同時・逐次通訳する。

6.ワンセンテンス・リピーティング
CDから流れる英文を一文ずつ聞いて、リピートする。

ポイント 一文完全にリピートできるまで何度も繰り返す。

7.ディクテーション(書き取り)
CDを聴きながら、英文を書き取る。

ポイント
ノートを広く使い、上から下へ縦に書く感じを意識する。

8.日→英訳
日本語を文頭から、意味のまとまりごとに英語に訳す。

ポイント
慣れてきたら、一度に訳出する単位を長くする。

9.日→英通訳
テキストを見ないで、聞こえてくる日本語を英語に通訳する。

ポイント できないところは飛ばして、次の文に集中する。

10.キーワードサマリー
一文につき、一語ずつメモしておく。

11.Q&A形式の英会話
本文に関する質問に答えながら、英語で会話する。

ポイント
習った英文を活かしながら、自分の考えも加味して答える。