場面設定会話  ーディベイト的発想に基づいたコミュニケーション活動例
英語U 学習指導案

┌───┬──────────────────┬──────┬─────────────┐

│日 時│ 平成  9 年 11月11日 1限    │ 指 導 者 │    野 上  正 樹      │

├───┼──────────────────┼──────┼─────────────┤

│学 級│      3   年    4   組            │ 場    所│   第 一 体 育 館     │

├───┼──────────────────┴──────┴─────────────┤

│単 元│場面設定会話と場面設定ディベイト                                              │

├───┼──────────────────┬──────┬─────────────┤

│時 間│1 場面設定会話モデル集の練習      │ 前  時  の │場面設定ディベイト練習をし│

│      │                     ・・・2時間   │ 課   題 │ておく。                  │

│配 当│2 場面設定会話オリジナル版の作成  ├──────┼─────────────┤

│      │           ・・・1時間   │            │○各コーナー飾り付け      │

│      │3  場面設定会話オリジナル版の練習  │ 機器・資料 │○指示カード              │

│      │           ・・・1時間   │            │○ディベイト内容のサマリー│

│      │4 場面設定ディベイトの練習        │            │・チャート化              │

│      │           ・・・2時間   │            │                          │

├───┼──────────────────┴──────┴─────────────┤

│本時の│ 日常生活の中で比較的英語を使うと思われる3つの場面を想定し、指示された用件を│

│      │果たすことにより、その達成感を味わい、コミュニケーションの道具として英語を使う│

│目 標│楽しさを体験する。また、議論の分かれる3つのトピックスについて、「教師と生徒」│

│      │・「親と子」の立場に立ち、相手を説得する活動を通してディベイトを楽しむ。      │

├───┴──────────────────┬──┬─────────────────┤

│       本 時 の 指 導 過 程 及 び 内 容     │時間│  指 導 上 の 留 意 点 ・ 評 価   │

├───┬──────────────────┼──┼─────────────────┤

│導 入│ 本時の目標と活動内容について英語で│   5│○生徒が英語を使っての活動を楽しめ│

│      │説明する。                          │    │るよう、リラックスしたムードを作る│

│      │                                    │    │ことを心がける。                  │

│      │                                    │    │                                  │

│展 開│1 場面設定会話                    │  35│○それぞれの場面で必要な、基本的表│

│      │    (1)  宇和町内観光地図を使って、 │    │現を使っているか。                │

│      │    宇和町内を案内する。        │    │○モデル会話にとらわれることなく、│

│      │    (2)  ファストフード店で食べ物や │    │できるだけオリジナルな会話を楽しむ│

│      │    飲み物を買う。              │    │よう指示する。                    │

│      │                                    │    │たすことができたか。              │

│      │2 場面設定ディベイト              │    │                                  │

│      │  (1) 茶髪・・・教師 vs 生徒       │    │○相手を言い負かすことが目的ではな│

│      │                                    │    │く、まず、「自分の立場と考え」を相│

│      │  (2)  進路・・・親 vs 子          │    │手に理解させることが大切だというこ│

│      │                                    │    │とを確認しておく。                │

│      │  (3) アルバイト・・・教師 vs 生徒 │    │○はっきりとした口調で、分かりやす│

│      │                                    │    │い英語を使うよう指導する。        │

│      │                                   │    │                                  │

│整 理│評価と反省                          │  10│○次時の活動に役立てるとともに、英│

│      │ 相互評価カードの評価をもとに、本時│    │語を楽しむことができたか反省する。│

│      │の活動の反省をする。                │    │                                  │

│次時の│本時の活動でディベイトした項目につい│    │                                  │

│課 題│て、サマリー・チャート化しておく。  │    │                                  │

├───┼──────────────────┴──┴─────────────────┤

│備 考│       普 通  科    生徒数     41 名    (男子 16名  女子  25名)   │

│      │ほとんどの生徒が4年生大学への進学を希望している。コミュニケーションの道具とし│

│      │ての英語に対する興味・関心が高い。                                            │

└───┴───────────────────────────────────────┘





資料@
Menu
 会話例 
 授業の進め方  

Back to [1/42 project]


 AT TEH BANK  

You   : Can you change some Japanese yen into US dollars?
Teller : Certainly. How much do you have?
You   : Twenty thousand yen.
Teller : Well, that'll be ....$181.80. Please fill out this form and sign here.
You   : Sure.... Here you are.
Teller : Thank you. That's fine. How would you like the money?
You   : Well, err...in 10's and 20's, please.


Other expressions
1 I'd like to change these yen traveler's check into dollars.
2 Could I exchange some yen for dollars?
3 In small bills, please.
4 I don't mind.

 電話編 

(準備:紙コップの糸電話を3つ)

番号をお間違えのようです( I'm afraid you have the wrong number.)
A : Hello.
B : Hello.
A : Is Bob Hope there, please?
B : Bob Hope. I'm afraid you have the wrong number.
A : Oh, sorry for troubling you.

慶子さんをお願いします。( May I speak to Keiko ? )
A : Hello. May I speak to Keiko?
B : Speaking.
A : Hi, Keiko. It's me, Bob.
B : Oh, hi, Bob. How're you doing?
A : Oh, fine. Say, Keiko, how about going to the movies this Saturday ?
B : Oh, I'd love to.


Shopping編 

(準備:ハンガー、ジャッケット、セータ等の衣服数点)
見ているだけです。( I'm just looking. )
Scene 1
A : May I help you?
B : No, thank you. [ = Not just yet.] I'm just looking.[ = I'm browsing. ] (ただ、見ているだけです)
A : If you need any help, let me know.

Scene 2
A : May I help you?
B : Yes. I'm looking for a sweater in extra large.
A : How about this green one?
B : It's too loud. (派手すぎます)Will you show me another?
A : Then, how about this one? This is rather quiet.
B : Can I try it on?
A : Sure.
B : Fine. I'll take it. How much is it?
A : 50 dollors plus tax. The total is 53 dollars. Cash or charge?
B : Cash. Here's 60 dollors.
A : Here's your change. 54,55,56,..60. Thank you very much.
B : Thank you.


 道を尋ねる 

(準備:町内の案内図、交番の標示、警察の制服)     

〜へ行く道を教えていただけませんか。
( Could you tell me the way to 〜? )
Foreigner : Excuse me, could you tell me how to get to Rekihaku(歴博 )?
You    : Sure. It's easy. Go straight along this street until you come to a big street.
      Then turn right.
Foreigner : All right. Go straight, and then turn right at the big street.
You     : Keep going until you coem to a smaller intersection. Cross the street and turn left.
       You'll see a slope and go up the slope. At the end of the slope is Rekihaku.
Foreigner :Thanks a lot.
You    : You're welcome.

Other expressions
  You can't miss it.


 At the Immigration Control
    (入国審査)

(準備:Immigration の掲示板 ) 
      
Imm: Hello. Your passport, please.
You: Hello. Here you are.
Imm: How long will you be in the States?
You: About a month.
Imm: What's the purpose of your stay?
You: I'm going to study English.
Imm: Where are you going to stay?
You: With my family in Los Angels.
Imm: O.K. I hope you'll enjoy your stay.
You: Thank you.

Other expressions
1 For sightseeing.
2 On business.
3


 ファスト・フードでの注文 

(準備:マクドナルドのメニューをもらっておく)
店内でお召し上がりますか、お持ち帰りですか。 ( Will that be for here or to go ? )

A : May I help you?
B : Yes. I'd like a cheeseburger and two chikenburger.
A : Is that for here or to go?
B : To go, please.
A : Anything to drink?
B : Yes, cola, please.
A : Large or small?
B : Large, please.
A : Anything else?
B : No, thank you.
A : O.K. That'll be 1,008 yen with tax.

Other expressions


 AET'S SHOPでの買い物 

( 準備:買い物カード、商品 vase,base / glove,globe / bat,but / rice, lice / fry pan, fly pan
               lap, wrap / bug,bag / pen, pin / hut, hat )
(カードで指定された品物をAETの店で買う。)

A : May I help you?
B : Yes, I'm looking for a vase.
A : Here you are. It's a base!?


 歯医者に電話で予約をする 

A: Good morning, Dr. Doi's office.
B: I'd like to make an appointment, please. I have a terrible toothache. I'd like to see the      dentist as soon as possible.
A: How about tomorrow at three?
B: That would be fine. A: What is your name, please?
B: John Wilson.
A: Spell your last name, please.(姓の綴りをお願いします) B: W-I-L-S-O-N.
A: Thank you. See you tomorrow, Mr. Wilson.

Other expressions

Who's calling, please? I'm afraid you have the wrong number. (番号を お間違えのようです) 
Sorry for troubling you. (お騒がせしてすみませんでした) 
I'll transfer your call. (電話をお回しします。) 
Hold on, please. (このままお待ち下さい) 
How do you spell spell your name? (あなたの名前はどう綴りますか。)


 切符を買う 

A: I'd like a ticket to Boston, please.
B: Round-trip or one-way? (往復ですかそれとも片道)
A: Is round-trip cheaper?
B: Not to Boston. There's no discount.  (ボストンまででしたら、割引 はありません)
A: In that case one-way will do.(片道で結構です)
B: Do you want to go by express?(急行で) There'll be a ten dollar additional charge. (追加料金)
A: What is the fare on the local? (鈍行列車)
B: It's twenty dollars. So, for the express it's thirty dollars altogether.
A: I'll take a ticket on the express.
B: Here you are. Have a nice trip.

Other expressions
How much is the fare to Shinjuku?


 時間を尋ねる 


今何時ですか。 ( Do you have the time ? )

A : Excuse me. Do you have the time? (いま何時ですか)
B : Pardon?
A : Do you have the time?
B : Yes, it's almost noon.
A : No wonder I'm hungry now. (どおりで)Do you have time for lunch?
B : Sorry, I'm busy now.



 授業の進め方

 
   ホテルの宿泊、レストランでの注文、空港での搭乗手続き、デパートでの買 い物などの 場面設定会話(資料@) を学習後、英語で指示を書いてあるカード(資料A)を与えておく。教室内 に各コーナーを設け、生徒を店員・受付役と客役にグループ分けする。客役の生 徒は、自分が引いたカードに指示されている場所に行き、指示された用件を果た す。その際、カードの自己評価を記入したり、相手による評価を記入してもらう 。   

教室内に次のようなコーナーを設ける。

IMMIGRATION
CONTROL
      
DEPARTMENT STORE
( shopping ) 
     
  BANK     
(changing money)
    

TELEPHONE BOOTH  




        
AT THE STATION  
(asking the way)

 FAST FOOD   
       ALT' SHOP
( shopping )

 「場面設定会話」をより高度な活動へと発展させた指導方法につい て紹介したい。この交流会後、これまで授業で取り組んできたディベイト指導と 今回の場面設定会話を結びつける方法はないものかと思案してきたが、次のような方法を考案した。  まず、各コーナーの設定を、デパートの「客と店員」、銀行の「客と行員」、 交番の「外国人と駐在員」から、家庭の「親と子」、 学校の「教師と生徒」という設定に変える。そして、会話を始めるに当たって、 次のような条件を与える。

1 Parent & Child
Your child wants to dye his/her hair blonde. You don't like it. Persuade him/her out of dyeing.

2 Parent & Child
Your child wants to study abroad right after the graduation from high school. You'd like him/her to enter the University in Japan. Persuade him/her to study in Japan.

3 Teacher & Student
Your student wants to do a part-time job during summer vacation. You would like him/her to study much harder. Persuade him/her to give it up.  
 このように生徒が日常身近に感じる条件のもとで、お互いに自分の立場を説明し、 相手の説得を試みるのである。これで場面設定会話とディベイトとをうまく結びつけることができ、 楽しみながらディベイトができると考える。もちろん、初期の段階では、 「自分の立場の説明」と「相手に対する質問」だけでもよい。最終的に、 ディベイトのテクニックを必要とする「相手を説得させる」レベルまで到達すればよいと考える。
資料A カードの指示例  

1. You want to buy your father a tie for his birthday and in the evening you'll have a dinner at a restaurant with your family. So you have to reserve a restaurant.

評価の観点  
自分の意志が相手に伝わった。    Check ( )      
相手の話を理解できた。       Check ( )  
カードの指示どおりに目的を達した。 Check ( )

2. You go to Matsuyama from Uwa by train. It's all up to you whether you go either by express or on a local train. In Matsuyama you are going to buy a new jacket.

評価の観点  
自分の意志が相手に伝わった。    Check( )      
相手の話を理解できた。         Check( )  
カードの指示どおりに目的を達した。 Check( )

3. You'll go to Korea for a vacation and stay there for about two weeks.

評価の観点  
自分の意志が相手に伝わった。    Check( )     
相手の話を理解できた。          Check( )  
カードの指示どおりに目的を達した。 Check( ) 

4. You are supposed to go abroad next week and you have to exchange Yen for dollars. Now you have \100,000 to exchange. Today's exchange rate is $1= \105.

評価の観点  
自分の意志が相手に伝わった。   Check( )   
相手の話を理解できた。        Check( )  
カードの指示どおりに目的を達した Check( )


Back to Menu